Proverbi cimbri
Proverbi cimbri dovuti a Giulio Vescovi Vischofar, 1848-1916
Minsche un ofte vûllet in sekal | Il tanto ed il poco riempiono il secchio |
Kloane kinder bea me kopfe grôze kinder bea me herze | Bambini piccoli mal di testa, bambini grandi mal di cuore |
Bear nicht hat zu vorliren, dear slafet sicher | Chi ha niente da perdere dorme sicuro |
Bear dem andarn machet’z grap erst drin vallet | Chi scava la tomba agli altri, per primo ci cade dentro |
Sobel stirbet de raiche bia dar arme | Così muore il ricco come il povero |
Bia de henna so ‘z oa | Così la gallina, così l’uovo |
Bear de nûzza izzet, ezze och de schartan | Chi mangia la noce, mangia anche il guscio |
Zu minsche un zu viil dortstôart ilcharn spill | Il troppo ed il troppo poco rovinano ogni gioco |
An gutar tag machet az net sai ûbel ‘z ganze jaar. | Un buon giorno fa si che l’intero anno non sia cattivo |
De barot hat net mangel zu sain garûstet | La verità non ha bisogno di essere vestita |
Ortografia come da “Spruchweisheiten aus der deutschen Sprachinsel “Sette Comuni Vicentini” di Karin Heller, edizioni VWGO – Vienna 1993